Swiss Cycling Alpenbrevet
6. September 2025 – completely Sold Out

Peaks of Emotions
This classic cycle marathon leads along picturesque routes over the most beautiful Swiss Alpine passes. It’s not about the competition, but about the experience and overcoming a personal challenge. The different event formats cater for all ability levels.
The Swiss Cycling Alpenbrevet 2025 is completely sold out. All waiting lists are fully booked.
Our Tours
Tremola by Night

- 1 Pass
- 560 m+
- 7.5 KM
Extended

- 1 – 9 Passes
- 1’000 – 10’000 M+
- Free of choice
Platintour

- 5 Pässe
- 6800 m+
- 267 KM
Goldtour

- 4 Passes
- 5000 m+
- 215 KM
Silbertour

- 3 Passes
- 3100 m+
- 107 KM
Bronzetour

- 2 Passes
- 2100 m+
- 64 KM
Andermatt as a home base for your road bike adventures
News
Social Media
Die Nacht ist noch da, doch in Andermatt beginnt schon der Tag. Wenn das Licht der Frontlichter den Startbogen trifft, beginnt kein Rennen – sondern ein persönliches Abenteuer über die Dächer der Schweiz.
Night still lingers, but in Andermatt, the day has begun. When the light of lamps hit the starting arch, it’s not a race – it’s a personal adventure across the rooftops of Switzerland.
Noch ist es ruhig. Der Moment vor dem Start – voll Spannung, Lichtkegeln und Atemzügen. Am Alpenbrevet beginnt jeder Pass mit einem ersten Tritt. Und einem Versprechen an sich selbst.
---
All is still. The moment before the start – full of tension, headlights and deep breaths. At Alpenbrevet, every pass begins with a first pedal stroke. And a promise to yourself.
Klein wirken wir, von oben betrachtet. Und doch tragen wir gewaltige Träume über gewaltige Berge. Der Weg windet sich, die Beine brennen – aber das Herz fährt voraus.
---
From above, we look small. Yet we carry mighty dreams across mighty mountains. The road winds, the legs burn – but the heart rides ahead.
Höhenmeter zählen, aber was wirklich zählt, ist die Hand, die dich begleitet. Am Alpenbrevet sind wir viele – doch oft fühlt es sich an wie eine gemeinsame Fahrt mit Freunden durchs Hochgebirge.
---
Vertical meters matter, but what truly counts is the hand riding with you. At Alpenbrevet, we may be many – but it often feels like a shared ride with friends through the high Alps.
Wer die Kehren zum Belvédère erklimmt, weiß: Es geht nicht nur um Höhenmeter. Es geht um Geschichte, Gemeinschaft – und den Moment, in dem der Blick zurück genauso wertvoll ist wie der nach vorn.
---
Those who climb the switchbacks to Belvédère know: it`s not just about altitude. It`s about history, community – and the moment when looking back is just as valuable as looking ahead.
Ein Starttor, das keine Zeit kennt – nur den Moment.
Tremola by Night beginnt mit einem kollektiven Atemzug, einem stillen Aufbruch. Kein Wettbewerb. Kein Druck. Nur 300 Lichter, die sich gemeinsam auf den Weg ins Dunkel machen.
---
A starting gate beyond time – only the moment counts.
Tremola by Night begins with a shared breath, a quiet departure. No competition. No pressure. Just 300 lights heading into the darkness – together.