
Swiss Cycling Alpenbrevet
6. September 2025

Peaks of Emotions
Der Klassiker der Radmarathons führt auf malerischen Strecken über die schönsten Schweizer Alpenpässe. Es geht nicht um den Wettkampf, sondern um das Erlebnis und die Bewältigung einer persönlichen Herausforderung. Die unterschiedlichen Eventformate bedienen jedes Leistungsniveau.
Das Swiss Cycling Alpenbrevet 2025 ist restlos ausverkauft. Sämtliche Wartelisten sind ebenfalls ausgebucht.
Unsere Touren
Tremola by Night

- 1 Pass
- 560 Hm
- 7.5 Km
Extended

- 1 – 9 Pässe
- 1’000 – 10’000 hm
- Entscheide selbst
Platintour

- 5 Pässe
- 6800 Hm
- 267 KM
Goldtour

- 4 Pässe
- 5000 Hm
- 215 KM
Silbertour

- 3 Pässe
- 3100 Hm
- 107 KM
Bronzetour

- 2 Pässe
- 2100 Hm
- 64 KM
Andermatt als Homebase für Deine Rennrad-Abenteuer
News
Social Media
Registration Deadline for Tremola by Night - 8 August @ 12 CET
Cycling over the legendary Tremola at night? Together with like-minded people, you’ll experience goosebumps, silence and starry skies on Switzerland’s most iconic pass road. An adventure you’ll never forget and limited!
#alpenbrevet #tremola #swisscycling
#swissalps #cyclingswitzerland
Ankommen heißt nicht nur Finishline. Es heißt: Erleben, teilen, genießen. Am Alpenbrevet feiern wir jeden, der sich getraut hat. Prost auf die Beine, den Mut – und die Aussicht!
---
Finishing isn`t just crossing the line. It means: experiencing, sharing, enjoying. At Alpenbrevet, we celebrate everyone who dared. Cheers to the legs, the courage – and the view!
Die Nacht ist noch da, doch in Andermatt beginnt schon der Tag. Wenn das Licht der Frontlichter den Startbogen trifft, beginnt kein Rennen – sondern ein persönliches Abenteuer über die Dächer der Schweiz.
Night still lingers, but in Andermatt, the day has begun. When the light of lamps hit the starting arch, it’s not a race – it’s a personal adventure across the rooftops of Switzerland.
Noch ist es ruhig. Der Moment vor dem Start – voll Spannung, Lichtkegeln und Atemzügen. Am Alpenbrevet beginnt jeder Pass mit einem ersten Tritt. Und einem Versprechen an sich selbst.
---
All is still. The moment before the start – full of tension, headlights and deep breaths. At Alpenbrevet, every pass begins with a first pedal stroke. And a promise to yourself.
Klein wirken wir, von oben betrachtet. Und doch tragen wir gewaltige Träume über gewaltige Berge. Der Weg windet sich, die Beine brennen – aber das Herz fährt voraus.
---
From above, we look small. Yet we carry mighty dreams across mighty mountains. The road winds, the legs burn – but the heart rides ahead.